Law on major repairs 271 fz. Law on capital repairs of residential apartment buildings. Who should pay and how much

  • 11.02.2024

Article 1

Introduce into the Federal Law of July 21, 1997 N 116-FZ “On Industrial Safety of Hazardous Production Facilities” (Collected Legislation of the Russian Federation, 1997, N 30, Art. 3588; 2000, N 33, Art. 3348; 2003, N 2, Art. 167; 2004, N 35, Art. 3607; 2005, N 19, Art. 1752; 2006, N 52, Art. 5498; 2009, N 1, Art. 17, 21; N 52, Art. 6450; 2010 , N 30, Art. 4002; N 31, Art. 4195, 4196; 2011, N 27, Art. 3380; N 30, Art. 4590, 4591, 4596; N 49, Art. 7015; 2012, N 26, Art. 3446; 2013, No. 9, Article 874; No. 27, Article 3478; 2016, No. 27, Article 4216) the following changes:

1) in paragraph one of paragraph 1 of Article 6, the words “training and retraining of workers at hazardous production facilities in non-educational institutions” should be deleted;

2) in article 9:

a) paragraph nine of clause 1 shall be supplemented with the words “in the cases established by this Federal Law”;

b) paragraph seven of clause 2 is declared invalid;

3) add Article 14 1 with the following content:

"Article 14 1. Training and certification of workers in the field of industrial safety

1. Employees, including heads of organizations carrying out professional activities related to the design, construction, operation, reconstruction, major repairs, technical re-equipment, conservation and liquidation of a hazardous production facility, as well as the manufacture, installation, adjustment, maintenance and repair of technical devices workers employed at a hazardous production facility (hereinafter referred to as workers), in order to maintain the level of qualifications and confirm knowledge of industrial safety requirements, are required to receive additional professional education in the field of industrial safety and undergo certification in the field of industrial safety at least once every five years. The categories of such workers are determined by the Government of the Russian Federation.

2. Training of other categories of workers in the field of industrial safety is carried out in accordance with the requirements for such workers established by federal norms and rules in the field of industrial safety. The forms of this training are determined by the organization operating the hazardous production facility.

3. Primary certification of workers in the field of industrial safety is carried out no later than one month:

4. Extraordinary certification of workers in the field of industrial safety is carried out in cases determined by the Government of the Russian Federation.

5. Certification of workers in the field of industrial safety is carried out to the extent of the industrial safety requirements necessary for them to perform their job duties.

When certifying workers in the field of industrial safety, knowledge of industrial safety requirements is checked in accordance with the areas of certification determined by the federal executive body in the field of industrial safety.

6. Certification of workers in the field of industrial safety is carried out by certification commissions formed by federal executive authorities in the field of industrial safety, or by certification commissions formed by organizations operating in the field of industrial safety.

7. The categories of workers undergoing certification in the field of industrial safety in certification commissions formed by federal executive authorities in the field of industrial safety are determined by the Government of the Russian Federation.

8. If an organization operating in the field of industrial safety has not formed a certification commission, certification of workers in the field of industrial safety is carried out by a certification commission formed by the relevant federal executive body in the field of industrial safety.

9. The procedure for certification in the field of industrial safety is established by the Government of the Russian Federation.

10. Workers who have not passed certification in the field of industrial safety are not allowed to work at hazardous production facilities.

Workers who have not passed certification in the field of industrial safety have the right to appeal the decisions of the relevant certification commission in court in accordance with the legislation of the Russian Federation."

Article 2

Introduce into the Federal Law of July 21, 1997 N 117-FZ “On the safety of hydraulic structures” (Collected Legislation of the Russian Federation, 1997, N 30, Art. 3589; 2003, N 2, Art. 167; 2004, N 35, Art. 3607; 2006, N 52, Art. 5498; 2008, N 29, Art. 3418; 2009, N 52, Art. 6450; 2010, N 31, Art. 4195; 2011, N 30, Art. 4590; N 49, Art. 7015; 2013, N9, Art. 874; N 52, Art. 7010; 2016, N 27, Art. 4188) the following changes:

1) Article 4 shall be supplemented with the following paragraph:

“establishes the procedure for conducting certification on the safety of hydraulic structures, categories of workers undergoing such certification, cases of extraordinary certification and categories of workers undergoing certification in certification commissions formed by federal executive authorities.”;

2) part one of Article 9 is supplemented with the following paragraph:

“to ensure certification of workers on the safety of hydraulic structures in cases provided for by this Federal Law.”;

3) add Article 9 1 with the following content:

"Article 9 1. Certification of workers on the safety of hydraulic structures

Employees, including heads of organizations carrying out professional activities related to the design, construction, major repairs, operation, reconstruction, conservation and liquidation, as well as technical maintenance, operational control and routine repair of hydraulic structures (hereinafter referred to as employees), for the purpose of confirmation knowledge of mandatory requirements for ensuring the safety of hydraulic structures are required to undergo certification on the safety of hydraulic structures at least once every five years. The categories of such workers are determined by the Government of the Russian Federation.

Certification of workers on the safety of hydraulic structures is carried out to the extent of the requirements for ensuring the safety of hydraulic structures necessary for the performance of their job duties.

Primary certification of workers on the safety of hydraulic structures is carried out no later than one month:

upon appointment to the relevant position;

upon transfer to another job, if the performance of labor duties at this job requires certification in other areas of certification;

when concluding an employment contract with another employer, if the performance of labor duties at this job requires certification in other areas of certification.

Extraordinary certification of workers on the safety of hydraulic structures is carried out in cases determined by the Government of the Russian Federation.

When certifying workers on the safety of hydraulic structures, knowledge of the mandatory requirements for ensuring the safety of hydraulic structures is checked in accordance with the areas of certification determined by the federal executive bodies authorized by the Government of the Russian Federation.

Certification of workers on the safety of hydraulic structures is carried out by certification commissions formed by federal executive bodies authorized by the Government of the Russian Federation, or certification commissions formed by organizations carrying out activities in design, construction, major repairs, operation, reconstruction, conservation and liquidation, as well as technical maintenance, operational control and routine repair of hydraulic structures.

The categories of workers undergoing certification on the safety of hydraulic structures in certification commissions formed by federal executive authorities are determined by the Government of the Russian Federation.

If the specified organization has not formed a certification commission, certification of workers on the safety of hydraulic structures is carried out by a certification commission formed by the relevant federal executive body.

The procedure for conducting certification on the safety of hydraulic structures is established by the Government of the Russian Federation.

Workers who have not passed certification on the safety of hydraulic structures are not allowed to work on hydraulic structures.

Workers who have not passed certification on the safety of hydraulic structures have the right to appeal the decisions of the relevant certification commission in court in accordance with the legislation of the Russian Federation."

Article 3

Introduce into the Federal Law of March 26, 2003 N 35-FZ “On Electric Power Industry” (Collection of Legislation of the Russian Federation, 2003, N 13, Art. 1177; 2004, N35, Art. 3607; 2005, N 1, Art. 37; 2007 , N 45, Art. 5427; 2008, N 29, Art. 3418; N 52, Art. 6236; 2009, N 48, Art. 5711; 2010, N 31, Art. 4156, 4157, 4158, 4160; 2011, N 1, Art. 13; N 23, Art. 3263; N 30, Art. 4590, 4596; N 50, Art. 7336, 7343; 2012, N 26, Art. 3446; N 27, Art. 3587; N 53 , Art. 7616; 2013, N 45, Art. 5797; N 48, Art. 6165; 2014, N 16, Art. 1840; N 30, Art. 4218; N 42, Art. 5615; 2015, N 1, Art. 19; N 29, Art. 4350, 4359; N 45, Art. 6208; 2016, N 1, Art. 70; N 14, Art. 1904; N 18, Art. 2508; N 26, Art. 3865; N 27, Art. 4201; 2017, N 1, Art. 49; N 27, Art. 3926; 2018, N 1, Art. 35; N 27, Art. 3955) the following changes:

1) in article 21:

a) in paragraph 1:

add a new paragraph forty-five as follows:

“establishes the procedure for certification on safety issues in the electric power industry, categories of workers undergoing such certification, cases of extraordinary certification and categories of workers undergoing certification in certification commissions formed by federal executive authorities.”;

b) in paragraph 2:

add a new paragraph forty-seven as follows:

"certification on safety issues in the electric power industry.";

2) paragraph one of paragraph 2 of Article 28 should be supplemented with the words “certification on safety issues in the electric power industry”;

3) add Article 28 1 with the following content:

"Article 28 1. Training and certification of workers on safety issues in the electric power industry

1. Employees (including heads of organizations in respect of which, in accordance with Article 29 1 of this Federal Law, federal state energy supervision in the field of electric power industry is carried out), carrying out professional activities related to the operation of electric power facilities and power receiving installations, professional activities related to implementation of functions for operational dispatch control in the electric power industry (hereinafter referred to as employees), in order to maintain the level of qualifications and confirm knowledge of the safety requirements for electric power facilities and power receiving installations, they are required to undergo certification on safety issues in the electric power industry at least once every five years. The categories of such workers are determined by the Government of the Russian Federation.

2. Training of workers for work at electric power facilities and energy receiving installations is carried out by organizations in respect of which, in accordance with Article 29 1 of this Federal Law, federal state energy supervision in the field of electric power is carried out, in accordance with the requirements established by paragraph 2 of Article 28 of this Federal Law.

3. Primary certification of workers on safety issues in the electric power industry is carried out no later than one month:

upon appointment to the relevant position;

upon transfer to another job, if the performance of labor duties at this job requires certification in other areas of certification;

when concluding an employment contract with another employer, if the performance of labor duties at this job requires certification in other areas of certification.

Extraordinary certification of workers on safety issues in the electric power industry is carried out in cases determined by the Government of the Russian Federation.

4. Certification of workers on safety issues in the electric power industry is carried out in the scope of the requirements for the safety of electric power facilities and power receiving installations during the operation of electric power facilities and power receiving installations necessary for the performance of their job duties.

During certification on safety issues in the electric power industry, knowledge of the safety requirements for electric power facilities and energy receiving installations during the operation of electric power facilities and energy receiving installations is checked in accordance with the areas of certification determined by the federal executive body authorized to carry out federal state energy supervision.

5. Certification of workers on safety issues in the electric power industry is carried out by certification commissions formed by federal executive authorities authorized to carry out federal state energy supervision, or by certification commissions formed by organizations in respect of which, in accordance with Article 29 1 of this Federal Law, federal state energy supervision in the electricity sector.

The categories of workers undergoing certification on safety issues in the electric power industry in certification commissions formed by federal executive authorities authorized to carry out federal state energy supervision are determined by the Government of the Russian Federation. Certification of dispatchers of operational dispatch control entities in the electric power industry on safety issues in the electric power industry is carried out by certification commissions formed by federal executive authorities authorized to carry out federal state energy supervision, in addition to the certification carried out by the certification commission formed by the corresponding operational dispatch control entity in the electric power industry .

If in an organization in respect of which, in accordance with Article 29 1 of this Federal Law, federal state energy supervision in the electric power industry is carried out, a certification commission has not been formed, certification of workers on safety issues in the electric power industry is carried out by a certification commission formed by the relevant federal executive body authorized for the implementation of federal state energy supervision.

6. The procedure for certifying workers on safety issues in the electric power industry is established by the Government of the Russian Federation.

Certification of dispatchers of subjects of operational dispatch control in the electric power industry is carried out in accordance with the uniform certification requirements for persons carrying out professional activities related to operational dispatch control in the electric power industry, which are established by the federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation.

7. Employees who have not passed certification on safety issues in the electric power industry are not allowed to work at electric power facilities, power receiving installations, or carry out professional activities related to the implementation of functions of operational dispatch control in the electric power industry.

Workers who have not passed certification on safety issues in the electric power industry have the right to appeal the decisions of the relevant certification commission in court in accordance with the legislation of the Russian Federation."

Article 4

Part 7 of Article 76 of the Federal Law of December 29, 2012 N 273-FZ “On Education in the Russian Federation” (Collected Legislation of the Russian Federation, 2012, N 53, Art. 7598; 2016, N 1, Art. 24, 72; N 27 , Article 4223) add paragraph 3 with the following content:

"3) the federal executive body in the field of industrial safety in agreement with the federal executive body authorized to solve problems in the field of protecting the population and territories from emergency situations - in the field of industrial safety of hazardous production facilities."

Article 5

2. Documents on certification in the field of industrial safety, certification on safety issues of hydraulic structures, certification on safety issues in the electric power industry, issued in the prescribed manner before the date of entry into force of this Federal Law, are valid until the end of their validity period.

President of Russian Federation

Today, more than a third of residential apartment buildings require major repairs. If earlier there was a question whether it was necessary to pay contributions for major repairs, today everything has become clear. Financing is now regulated by a regulatory document, which came into force on December 25, 2012. Let us consider in detail the main provisions.

Law on capital repairs of apartment buildings

Federal Law 271 says the following: the responsibility of apartment owners in residential complexes is to pay a mandatory contribution, which is intended for major repairs of the entire building. The payment amount is set by the region of Russia, it depends on the area of ​​the apartment.

Before the law came into force, funding was allocated to the Housing and Communal Services Reform Fund. Today he is engaged in resettling people in.

The Multi-Apartment Building Capital Improvement Act of 2016 mandated that local governments create funds and designate operators by region. Operators, in turn, will introduce the innovations to the residents of the houses and will promptly provide reports on the Internet. However, in practice, many questions have arisen related to the process of collecting and distributing finances.

Watch the video for implementation of the law on capital repairs in Russia

These reforms are not new; the civil code establishes the obligation of residents to maintain housing at their own expense. Law 271 of the Federal Law on major repairs only reaffirmed this, recognizing payment for major repairs and other work in an apartment building as mandatory for owners. The law also established a mechanism for carrying out these works, their regime.

What types of work are carried out using contributions for major repairs?

Selecting a contractor

In accordance with the law on major repairs 271 Federal Law, residents of the house have the right to independently choose the company that will carry out major repairs.

In cases where residents are not ready or willing to take responsibility, the choice of company is made by the regional administration. As a result, the funds are managed by the fund manager and his employees, organizing the exchange of collected funds from the house for major repair services.

The list of services includes the following:

  1. Work on the facade of the building, its insulation and restoration.
  2. General renovation of basements and public spaces.
  3. Repair work on the foundation and structure of the building.
  4. Roofing and roofing work, monitoring its condition.
  5. Replacement or installation of metering devices in the house.
  6. Repair and installation of elevators.
  7. Complete repairs and ongoing maintenance of engineering and communications systems. This work includes the restoration and renewal of electrical and heating networks, as well as plumbing, heating, etc.

All of the above work is carried out according to plan after all issues have been agreed upon between the building manager and a representative of the fund (Federal Law 271 Federal Law on capital repairs). This work does not include, these responsibilities are assigned to another organization.

For whom are benefits provided for payment for major repairs?

Payment of the fee is mandatory for owners of apartments in apartment buildings and owners of public housing, regardless of whether they are an individual or a legal entity.

However, there are exceptions to the rules. According to Law 271 of the Federal Law on capital repairs, the following persons may not pay the fee:

  1. Residents of emergency areas that are no longer suitable for living.
  2. Residents of houses subject to demolition.
  3. Tenants of municipal or state apartments.
  4. Residents of apartment buildings located on state or municipal land.
  5. People living in houses that will become the property of the municipality or the state in the future.

Since 2016, the law on capital repairs of apartment buildings has introduced a number of benefits, the determination of which is determined independently by each region. There is a general list of beneficiaries under this law:

Benefits for utilities

In addition to benefits for paying contributions for capital repairs of apartment buildings, the state also provides pensioners with benefits for utilities. To find out if you are entitled to benefits and how to apply for them, contact the social security service or housing and communal services. Read more about benefits for pensioners on utility bills.

  1. Persons of retirement age over 70 years of age may qualify for reimbursement of 50% of costs.
  2. Disabled people of groups 1 and 2 also claim 50% compensation.
  3. Pensioners over 80 years of age are exempt from paying the contribution.
  4. Families with a disabled child pay 50%.
  5. A large family, depending on the area of ​​residence, claims various benefits.
  6. Veterans of war, labor, widows of veterans of the Great Patriotic War.
  7. Persons affected by the Chernobyl disaster.
  8. Participants of the siege of Leningrad.
  9. At the choice of the municipality, teachers and selected public sector employees.
  10. Victims of political repression.

In case of non-payment of the fee by residents, fund employees will take the following measures:

  1. Notifications. Contains a request for payment of a contribution.
  2. Penalty interest. Imposed by the fund due to the company's increasing interest on late payments.
  3. Legal action with interest and costs. In this case, it will be almost impossible to prove the case.

Registers

All funds collected from residents are distributed by the Law “On Capital Repairs” 271 in two ways. The first option is the formation of funds and the establishment of a state enterprise - operator, which will carry out repairs at the expense of the population. The registers are publicly available, and residents track the progress of the queue. This formulation of the law contradicts the constitution and the civil code, since it allows for the distribution of funds collected for a particular house for work in other houses.

There is another option for collecting funds. Law 271 Federal Law on capital repairs allows the opening of an HOA account. Residents transfer contributions to it, thus forming a capital repair fund. Funds are debited from the account only for repairs. In this case, the repairs are not tied to the plan of the local authorities and the planned activities can be independently organized ahead of schedule. The contractor of the work and the amount of the contribution are also independently determined, but the law stipulates that the latter cannot be less than the minimum. Once the owner provides the bank with the acceptance certificate account, the funds are transferred to the contractor.

To summarize, it is worth noting that Law 271 “On Capital Repairs,” which came into force in 2012, streamlined the population’s payments for capital repairs, established a clear procedure for these payments and stipulated the interaction of the HOA, the fund and residents.

Ask questions about the Law “On Capital Repairs” and get an answer from an expert

Over time, objects wear out and buildings are no exception. To maintain an apartment building in proper condition, major repairs are periodically carried out. When ordering major repairs of an apartment building, the rights of residents are often violated; to prevent this, you should know the law on major repairs of residential buildings.

According to established rules in the housing sector, major repairs are carried out by the state or residents - this issue interests all citizens. To prevent such questions from arising, on December 25, 2012, the state created Law No. 271 on major repairs.

Housing issues in Russia are regulated by two legislative acts:

  • Federal Law No. 271.

Federal Law 271 does not act as a separate law; it defines amendments to the Housing Code.

According to the Housing Code, major repairs are aimed at:

  • replacement of structural parts unsuitable for use - roof, basement, utility rooms, facade, elevator, staircase and so on;
  • restoration of the fundamental part of a residential building;
  • carrying out repair work of communication systems - power supply, water supply and so on;
  • equipping an apartment building with meters for consumed resources.

Who should pay and how much?

According to the legislative criteria of Federal Law No. 271, homeowners are required to pay mandatory contributions for major repairs of an apartment building (for its common property part). According to the provisions of the law, contributions for major repairs are collected from owners according to a payment document. The payment document is paid monthly, the funds paid are transferred to a specialized fund.

The state bears expenses only in connection with the move of citizens to another apartment building, provided that the former place of residence is unsuitable for habitation.

The minimum amount of payment for major repairs, according to Federal Law 271, is determined by the regulatory act of the constituent entity of Russia. The act complies with the methodological recommendations approved by the government of the Russian Federation. According to the provisions of the law, the amount of payment for major repairs is calculated based on the occupied space in an apartment building.

The calculation is carried out in rubles per square meter. meter multiplied by the area of ​​the apartment. For example, in the region the fee for 1 sq. meter is 5 rubles, the total area of ​​the apartment is 42 square meters. meters. This means that the payment for major repairs will be 5 * 42 = 210 rubles.

Homeowners are required to pay for major repairs within the prescribed period.

Federal Law 271 “On major repairs” for new buildings

Citizens living in newly built apartment buildings are not required to pay contributions for major repairs, provided that the building was put into operation no more than 5 years ago. In Russia, a new building is considered to be a building that is 3-5 years old after being put into operation. The period depends on the region of residence.

Often, management companies first begin collecting funds for major repairs, even if the building is not yet 5 years old. According to the law, this option is possible, but only with the consent of all residents. To obtain consent, employees of the management company must organize a general meeting at which to collect signatures. If a citizen has not given his consent to make early payments for major repairs, but receives payment receipts, he must contact the city administration.

In addition to the fee for major repairs, residents of old and new houses are required to pay a tax. The tax is paid regardless of the year the building was built. According to the law, a certain category of citizens is exempt from paying taxes.

Federal Law 271 for residents of regions

According to the introduced law No. 271, residents of apartment buildings pay different fees for major repairs depending on the region. In large federal cities, residents are required to pay amounts slightly higher than in other regional or district settlements. Cities of federal significance include Moscow and St. Petersburg.

Regions have the right to independently establish the payment procedure and the amount of contribution per 1 sq. m. meter.

In case of late payment of mandatory contributions, the law on capital repairs provides for penalties.

Privileges

According to Federal Law No. 271, there is a list of persons who are fully or partially exempt from paying for major repairs. Homeowners in an apartment building do not pay fees:

  • in disrepair;
  • according to which there is a resolution on the seizure for state needs of the land plot where the apartment building stands.

Should pensioners pay for major repairs of apartment buildings? The law on capital repairs for pensioners and for certain categories of Russian citizens provides benefits for paying contributions. The following are entitled to receive benefits:

  • WWII participants;
  • family members of those killed in the line of duty;
  • citizens affected by radiation;
  • disabled people of 1st and 2nd groups;
  • teachers working in rural areas;
  • pensioners.

Citizens of retirement age pay part of the fee, or are completely exempt from payments. According to the law on major repairs, apartment owners:

  • over 80 years old - completely exempt from payment;
  • over 70 years old - pay half the fee.

The above legislative norms apply throughout Russia.

Download

State Duma staff adopted a bill on major repairs in December 2012. The adopted law contains amendments, changes and additions to the Housing Code and does not apply as a separate law.

You can download Federal Law No. 271 “On Amendments to the Housing Code of the Russian Federation and Certain Legislative Acts” at.

"On amendments to the Housing Code of the Russian Federation and certain legislative acts of the Russian Federation and the recognition as invalid of certain provisions of legislative acts of the Russian Federation"

Article 1

Introduce into the Housing Code of the Russian Federation (Collected Legislation of the Russian Federation, 2005, No. 1, Art. 14; 2006, No. 1, Art. 10; N 52, Art. 5498; 2007, No. 1, Art. 13, 14, 21; N 43, Art. 5084; 2008, N 17, Art. 1756; N 20, Art. 2251; N 30, Art. 3616; 2009, N 23, Art. 2776; N 39, Art. 4542; N 48, Art. 5711; N 51, Art. 6153; 2010, N 19, Art. 2278; N 31, Art. 4206; N 49, Art. 6424; 2011, N 23, Art. 3263; N 30, Art. 4590; N 49, Art. 7027, 7061; N 50, Art. 7337, 7343, 7359; 2012, N 10, Art. 1163; N 14, Art. 1552; N 24, Art. 3072; N 26, Art. 3446; N 27, Article 3587; N 31, Article 4322) the following changes:

1) Article 2 shall be supplemented with paragraph 61 as follows:

“61) organize the provision of timely major repairs of common property in apartment buildings at the expense of contributions from the owners of premises in such buildings for major repairs of common property in apartment buildings, budget funds and other sources of financing not prohibited by law;”;

2) in part 1 of article 4:

a) paragraph 11 should be supplemented with the words “including payment of a contribution for major repairs of common property in an apartment building (hereinafter also referred to as the contribution for major repairs)”;

b) add paragraph 111 with the following content:

"111) the formation and use of a capital repair fund for common property in an apartment building (hereinafter referred to as the capital repair fund);";

3) in article 12:

a) add paragraph 101 with the following content:

"101) determining the procedure for establishing the need for major repairs of common property in an apartment building;";

b) add paragraph 164 with the following content:

"164) monitoring the use of housing stock and ensuring its safety;";

c) add paragraph 165 with the following content:

"165) methodological support for the activities of regional operators (including the development of methodological recommendations for the creation of regional operators and ensuring their activities, recommended reporting forms and the procedure for its submission);";

d) add paragraph 166 with the following content:

"166) monitoring the choice and implementation by owners of premises in an apartment building of a method for forming a capital repair fund;";

4) Article 13 shall be supplemented with paragraph 82 as follows:

"82) establishing the minimum amount of contribution for major repairs;";

5) Article 19 is supplemented with part 6 as follows:

“6. Monitoring the use of the housing stock and ensuring its safety is carried out by the federal executive body authorized by the Government of the Russian Federation in the manner established by the Government of the Russian Federation.”;

6) in article 20:

a) part 1, after the words “use and maintenance of common property of owners of premises in apartment buildings,” add the words “formation of capital repair funds,” after the words “provision of utility services to owners and users of premises in apartment buildings and residential buildings,” add the words “, specialized non-profit organizations that carry out activities aimed at ensuring the overhaul of common property in apartment buildings (hereinafter referred to as the regional operator)";

b) part 3, after the words “inspections of legal entities”, be supplemented with the words “(except for regional operators)”, supplemented with the following sentence: “Relations related to the implementation of state housing supervision in relation to the activities of regional operators, the organization and conduct of their inspections, apply provisions of the said Federal Law, taking into account the features provided for in Part 43 of this article.";

c) add part 43 with the following content:

“43. Inspections of the activities of regional operators are carried out at any frequency and without the formation of an annual plan for conducting scheduled inspections. The period of inspections is not limited. Unscheduled inspections of regional operators are carried out without coordination with the prosecutor’s office and without prior notification of regional operators about the conduct of such inspections.”;

7) add Article 361 with the following content:

"Article 361. General funds held in a special account

1. The owners of premises in an apartment building have rights to funds located in a special account intended for transferring funds for major repairs of common property in an apartment building and opened with a credit organization (hereinafter referred to as the special account), and formed from contributions to capital repairs, interest paid in connection with improper fulfillment of the obligation to pay such contributions, and interest accrued by the credit institution for the use of funds in a special account.