Сценарии сказок на английском. Инсценировка сказки на английском языке "теремок" в детском саду. Сценарии занятий. Драматизации сказок на английском языке в детском саду___

  • 05.11.2021

The Elephant"s Child

Персонажи:
Слонёнок (Elephant)
Обезьяна (Monkey)
Жираф (Giraffe)
Змея (Snake)
Крокодил (Crocodile)
Птичка (Bird)

(Слонёнок выходит на сцену, представляется.)
Elephant: Hello! I"m an elephant. Look! I"ve got a little nose.
(Появляется обезьяна, слонёнок машет ей, здоровается.)
Elephant: Oh, It"s a monkey!… Hello, Monkey!
Monkey: Hello, Little Elephant!
Elephant: (с любопытством ) What does the crocodile have for dinner?
(Обезьяна подносит палец к губам, призывая слонёнка замолчать, говорит сердито.)
Monkey: Sh-h-h-h! Go away!

(Слонёнок обиженно отходит в сторону. Обезьяна уходит со сцены. Появляется жираф, слонёнок машет ему, здоровается.)
Elephant: Oh, look! It"s a giraffe! … Hello, Giraffe!
Giraffe: Hello, Little Elephant!
Elephant: What does the crocodile have for dinner?
(Жираф подносит палец к губам , призывая слонёнка замолчать , говорит сердито .)
Giraffe: Sh-h-h-h-h! Go away!

(Слонёнок обиженно отходит в сторону . Жираф уходит со сцены.)
Elephant: (разочарованно разводит руками, пожимает плечами) Nobody wants to tell me.
(Появляется птичка, машет крыльями, обращается к слонёнку.)
Bird: Hello, Little Elephant!
Elephant: Hello, Bird! What does the crocodile have for dinner?
Bird: Go and ask the crocodile!
Elephant: And where does he live?
Bird: (указывает вдаль крылом ) Near the big-big river.
Elephant: Thank you! Goodbye!
Bird: Goodbye!

(Птичка улетает, слонёнок делает круг по сцене (идёт к реке). Появляется змея .)
Elephant: Oh, here is the river. Excuse me, are you a crocodile?
Snake: No, I"m a snake.
Elephant: And where is the crocodile?
(Появляется крокодил, змея указывает на него.)
Snake: Look! He is in the water.

(Слонёнок обращается к крокодилу, с некоторого расстояния.)
Elephant: Hello, Crocodile! What do you have for dinner?
(Крокодил манит слонёнка, прикладывает руку к уху, притворяясь, что не слышит.)
Crocodile: Come here, Little Elephant. I can"t hear you.
(Слонёнок подходит вплотную к крокодилу .)
Elephant: What do you have for dinner?
Crocodile: Today I"ll have a little elephant for dinner!
(Крокодил хватает слонёнка за нос .)

Elephant: Ouch! Let me go!
Snake: Can I help you?
Elephant: Yes, please!
(Змея хватается за слонёнка, помогает ему тянуть.)
Snake: Pull! Pull! Pull!
Elephant: Oh!

(Нос слонёнка растягивается. Крокодил отпускает слонёнка, слонёнок и змея пятятся назад к середине сцены. Крокодил уходит со сцены.)
Elephant: (Расстроенно обращается к змее, указывая на свой хобот.) Now my nose is very-very long. What shall I do?
Snake: It"s a very good nose. You can eat bananas. You can eat grass.
(Змея указывает вверх, затем вниз. Слонёнок тянется вверх и "срывает" воображаемые бананы, а затем наклоняется, "срывая траву".)
Elephant: Oh, I see. Thank you! Goodbye!
Snake: Goodbye!

(Змея уходит со сцены . Слонёнок делает круг по сцене (возвращается домой). Появляются обезьяна и жираф.)
Monkey: (удивлённо, обращаясь к жирафу, указывая на слонёнка) Look! The little elephant!
Giraffe: (удивлённо) He"s got a long nose!
(Слонёнок показывает обезьяне и жирафу, что он может делать своим хоботом.)
Elephant: Look, Monkey! I can eat bananas! Look, Giraffe! I can eat grass!
Monkey: (Удивлённо , с завистью .) Oh, it"s a very good nose!
Giraffe: Who gave you the nose?
Elephant: The crocodile did!
Monkey: (Обращаясь к жирафу .) Let"s go to the crocodile. I want a long nose, too.
Giraffe: OK, let"s go. Goodbye, little elephant!
(Обезьяна и жираф уходят со сцены .)
Elephant: (Машет им вслед.) Goodbye!

The Gingerbread Man

Персонажи:
Дедушка (Grandpa)
Бабушка (Granny)
Пряничный человечек (Man)
Кролик (Rabbit)
Волк (Wolf)
Медведь (Bear)
Лиса (Fox)

Реквизит: костюмы персонажей.
Можно варьировать количество перснонажей (от которых убегает пряничный человечек) в зависимости от числа участников.

(Дедушка поглаживает себя по животу)
Grandpa: Oh, I"m hungry!
Granny: I"ll make a gingerbread man.
Grandpa: Good idea!
(Бабушка уходит , возвращается , ведя пряничного человечка )
Granny: Here"s the gingerbread man.
Grandpa: Oh, it can run! Catch him!
(Пряничный человечек убегает от дедушки , выкрикивая рифмовку .)

(На сцене появляется кролик, подходит к бабушке и дедушке.)
Grandpa: Hello, Rabbit!
Rabbit: Hello! Can I help you?

Rabbit: All right, I"ll try.
(Кролик бежит за пряничным человечком, тот убегает, делая круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can"t catch me, I"m the gingerbread man!

(Кролик убегает. На сцене появляется волк, подходит к бабушке и дедушке.)
Grandpa: Hello, Wolf!
Wolf: Hello! Can I help you?
Granny: Yes! Can you catch the gingerbread man?
Wolf: All right, I"ll try.
(Волк бежит за пряничным человечком, тот делает круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can"t catch me, I"m the gingerbread man!

(Волк убегает. На сцене появляется медведь, подходит к бабушке и дедушке.)
Grandpa: Hello, Bear!
Bear: Hello! Can I help you?
Granny: Yes! Can you catch the gingerbread man?
Bear: All right, I"ll try.
(Медведь бежит за пряничным человечком, тот делает круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can"t catch me, I"m the gingerbread man!

(Медведь убегает. На сцене появляется лиса, подходит к пряничному человечку.)
Fox: Hello, gingerbread man!
(Пряничный человечек бежит на месте, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
Fox: (прикладывая ладонь к уху ) I"m sorry, I can"t hear you. Can you come nearer, please?
(Пряничный человечек подбегает ближе к лисе.)
Man: …You can"t catch me, I"m the gingerbread man!
Fox: I"m sorry, I can"t hear you. (указывает на свой нос ) Can you come to my nose, please?
Man: All right.
(Пряничный человечек подбегает совсем близко к лисе.)
Fox: Now, can you say it again, please?
Man: Run, run, as fast as you can! …
(Лиса хватает человечка и делает вид, что съедает - человечек прячется. Лиса поворачивается к публике, облизывается.)
Fox: Yes, it"s a tasty gingerbread man!

Little Red Riding Hood

Персонажи:
Красная Шапочка (Girl)
Мама (Mum)
Бабушка (Granny)
Волк (Wolf)
1 Охотник (Man 1)
2 Охотник (Man 2)

Реквизит: корзинка (с любым содержимым, изображающим еду), стулья и покрывало (изображающие кровать), подушка (съеденная бабушка), искусственные цветы, игрушечные ружья, костюмы персонажей.

(Красная Шапочка выходит на сцену, обращается к публике)
Girl: Hello! I"m Little Red Riding Hood. (выходит Мама ) And this is my Mum.
Mum: Go to your Granny. (протягивает девочке корзинку с едой ) Give her the cake and the pot of butter.
Girl: All right, Mum. Goodbye!
Mum: Goodbye! (мама уходит ).

(Девочка идёт по сцене , напевая , собирая цветы . Появляется волк .)
Wolf: Hello, little girl! What"s your name?
Girl: Little Red Riding Hood.
Wolf: Where are you going?
Girl: To my Granny.
Wolf: Where does she live?
Girl: In a little house near the forest.
Wolf: Oh, I see. Goodbye!
Girl: Goodbye!
(Волк убегает со сцены. Девочка медленно уходит, собирая цветы.)

(Выходит бабушка, садится в "кровать". Вбегает волк, стучит в воображаемую дверь.)
Wolf: Knock-knock!
Granny: Who"s there?
Wolf: (тоненьким голосом , вкрадчиво ) It"s me, Little Red Riding Hood!
Granny: Come in, please. (волк заходит и набрасывается на бабушку) …Oh, a wolf! Help, help!!
(Бабушка убегает со сцены, волк бежит за ней.)

(Волк возвращается, поглаживая живот - под одежду можно подложить подушку, изображающую съеденную бабушку. На волке одежда бабушки, очки.)
Wolf: Oh, I"m still hungry. I"ll wait for the girl. (Волк садится на "кровать". Появляется Красная Шапочка, стучит в "дверь".)
Girl: Knock-knock!
Wolf: Who"s there?
Girl: It"s me, Little Red Riding Hood!
Wolf: Come in, please.
(Девочка входит, показывает волку корзинку с едой.)
Girl: I"ve got a cake and a pot of butter for you.
Wolf: Thank you. Come nearer, please.
(Девочка подходит к волку, разглядывает его. Говорит с удивлением, показывая на себе соответствующие части тела.)
Girl:Why have you got such big eyes, Granny?
Wolf: To see you better. (протирает глаза .)
Girl: Why have you got such big ears, Granny?
Wolf: To hear you better. (прикладывает ладонь к уху, делая вид, что прислушивается.)
Girl: Why have you got such big teeth, Granny?
Wolf: To eat you! (вскакивает, набрасывается на Красную Шапочку.)
Girl: Help, help!
(Появляются охотники.)
Man 1: Stop! Hands up! (Охотник наводит на волка ружьё, волк поднимает руки вверх, пытается убежать.)
Man 2: Catch the wolf!
(Охотники уводят волка, возвращаются с бабушкой)
Granny: Thank you!
Girl: Thank you very much!
Man1, Man2: Not at all!

Муниципальное автономное об щеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 13»

ДЛЯ ДЕТЕЙ ДЕТСКОГО САДА,

ИЗУЧАЮЩИХ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.

ПОДГОТОВИЛА:

МУШКИС С. Н.

УЧИТЕЛЬ АНГЛ. ЯЗ.

г. Ржев

(играет волшебная музыка, в зал заходит Добрая Фея)

Д.Ф.: Hello, boys and girls. I am glad to see you. I am a good Fairy. My name is Mary. I am from Great Britain. Здравствуйте, мальчикиидевочки. Я рада вас видеть. Я добрая фея, меня зовут Мэри. Я из Великобритании. В Англии мальчики и девочки разговаривают на английском языке. Я узнала, что вы тоже учите английский язык, поэтому приехала посмотреть, чему вы научились, и захватила с собой подарки. А где же они? Придётся обратиться к моему волшебному шару, он мне всегда помогает. (Показывает шар, звучит музыка). Ой, смотрите, он поменял свой цвет. Это не к добру,что-то должно произойти. (Шум из-за занавески). А это что? Давайте посмотрим: здесь какой-то мешок, на нём что-то написано:PRESENT подарок. Это не мой подарок, как он сюда попал? (подарок бежит на середину зала). Что это с ним происходит? Странный он какой-то. Интересно, кто вам его прислал? Ну, что, ребята, будем его открывать? (пытается открыть — не получается). Здесь какие-то задания, чтобы открыть мешок:

1).Загадки:

Цифру один положили в карман

А из кармана достали –ONE

Две изюминки во рту

Двойка по-английски-TWO

Скорей иди сюда смотри

У кошки 3 котенка-THREE

У машины колесо

Их всего 4 –FOUR

Никогда не забывай,

Что пятерка этоFIVE

2).Назвать по–английски вежливые слова (Thank you , Please ). Стихотворение « На крылечке»:

На крылечке две ступеньки

Их зовут спасибо- thank you

Вверх поднимаетесь, скачете вниз

Не спотыкайтесь, пожалуйста, —please.

3). Рассказать по-английски стихотворение о животных

Стихотв.”111- little dogs run ”:

One, one, one- little dogs run,

Two, two, two – cat sees you,

Three, three, three –bird in a tree,

Four, four, four – mouse on a flour.

(Мешок развязывается)

(Звучит страшная музыка. Из мешка вылезает Злючка-Колючка, взрывая хлопушку. Танец З-К)

З-К: Ага, попались, детишечки. Давно я хотела к вам пробраться. Ну что, не узнаете меня? Я же знаменитая Злючка-Колючка.. 300 лет назад, когда я была маленькой девочкой, я ездила в гости к своей тетушке, английской королеве. Там я случайно уколола палец об английскую булавку, а она оказалась заколдованной. С тех пор я самая злая и вредная, и я люблю делать пакости, и поэтому не будет у вас никакого праздника, и подарочки свои не получите.

Д.Ф.: Действительно, что же с нашими подарками?

З-К: Заколдовала я ваши подарочки и вас заколдую, — будете такими же злыми, как и я.!

Д.Ф. :Что же делать? Надо обратиться к моему волшебному амулету,- он нам подскажет, что делать. (играет волшебная.музыка).Ребята, чтобы З.К. стала добрее, мы с вами должны рассказывать стихи и петь песни на английском языке. Ведь эти стихи и песни не простые, а волшебные. Они прогоняют зло.

З-К: Меня победить решили? Ничего у вас не получится.

Д.Ф. А это что такое? Давайте посмотрим.

З-К: Не трогать, мое. (Выхватывает у Д.Ф. коробку с игрушками). Это мои пленники.

Д.Ф. Ребята, это же игрушки из вашего детского сада. Нужно спасти их и вернуть на свои места. Давайте вежливо попросим З.К. их отдать –PLEASE.

З-К: Ой-ой-ой! Какие они слова знают! Ну, так и быть, берите свои игрушки, только с одним условием: нужно правильно назвать по-английски каждую игрушку и рассказать про неё стихотворение или спеть песню. Согласны? Ну, с кого начнём? (тянет за верёвку, достаёт собаку) Называйте хором, кто это. (Ответы детей)

Хорошо, как по-английски собака, вы знаете. А вот стихотворений вы точно не знаете.

Д.Ф.: Знают, знают.

Стихотв.” I’ve got a dog”:

I`ve got a dog

His hame is Pat

He can do this

He can do that

Look at my dog

Tricks he can do

I love my dog

He loves me , too .

З-К: Ладно с этим заданием вы справились,- отдаю вам Собаку, а вот про Кошку хочу стих послушать.

Стихотворение“I love my cat”:

I love my cat

It`s warm and fat

My cat is grey

It likes to play

Д.Ф.: (достаёт из коробки обезьянку) Ой, какая симпатичная обезьянка! Ты и её у ребят забрала?! Ребята, называйте скорее её по-английски. (Ответ детей). Мы ещё и стихотворение о ней знаем.

Стихотворение The Monkey ”:

This is the monkey ,

He is on a donkey,

His name is Pride,

He likes to ride.

З-К: (Обращается к детям) Если вы будете так хорошо выполнять мои задания, я могу стать доброй. Я, кажется, уже добрею. Ой, нет-нет. Вот сейчас возьму и съем рыбку (Достаёт из коробки рыбу)

Д.Ф.: Не ешь рыбу, лучше послушай песенку про нее

Песня“The Fish”:

One,two, three, four,five

Once I caught a fish alive

Six, seven, eight, nine, ten

Then I let it go again

Why did you let it go?

Because it bit my finger so!

Which finger did it bite?

This little finger on my right.

З-К: Посмотрите, что у меня ещё есть (Достаёт из коробки куклу).

Д.Ф.: Ты у нас и куклу забрала? А вот сейчас послушай т стихотворение The Doll , и ты станешь еще добрее:

My pretty doll Is very small

I love my little pretty doll

З-К: Да, после такого стихотворения я действительно подобрела.

ЗК Ой, кажется, со мной что-то происходит. Что-то теплеет у меня в душе. Подождите, мне нужно отдохнуть, набраться сил. Хочу потанцевать

Д.Ф. Ребята, давайте научим ЗК танцевать “Hockey —Pockey ”

Д.Ф.:(Достаёт дождик из коробки) Ну и вредная же ты З-К! Ребята, Давайте споём песенку про дождик, его капельки смоют со З-К зло.

Песенка The Rain :

Rain, rain, go away

Come agaun another day

Little Jony wants to play

Rain, rain, go away

Д.Ф.:Смотрите, там ещё одна собака – The dog . Кто может спасти её?

Стихотворение“Mary has a little dog”:

Mary has a little dog,

Such a funny fellow,

But her dog is made of wool,

Painted white and yellow .

З-К: А это что за веник? (Достаёт цветы)

Д.Ф.: Это не веник, это цветы- Flowers .Слушай стихотворение о цветах:

Стихотворение“Flowers”:

Red and yellow,

White and blue,

All beautiful flowers

Are only for you.

(рассказывающий ребёнок дарит З-К цветы)

З-К: Ой, Как приятно! Мне никто никогда не дарил цветы. Я, кажется, добрею. О чём это я? Нет, нет. Я не могу подобреть, ведь я же З-К. Где тут мои пленники? А пленники у меня не простые. Это англ. буквы. Вам я их точно не отдам.И не научитесь вы ни читать, ни писать по- английски.

Д.Ф.Ребята, давайте спасем английские буквы, споем Алфавитную песню”

З-К (смотрит в коробку) А?! Да там только одна игрушка осталась!

Уж часы –то я вам не отдам.

Д.Ф.: Отдашь- отдашь, потому что ребята знают стихотворение о знаменитых часах Big Ben , которые находятся в Лондоне.

стихотворение “Big Ben

Tick-tock, tick-tock

This is Big Ben

Big Ben is a clock

Day and night

With all it`s might

Big Ben the clock

Says:”Tick-tock”

Д.Ф.: З-К, Ребята научили тебя английские песни петь, стихи рассказывать, Пора и подарки возвращать.

З-К: Просто так подарочки я вам не отдам. Ну-ка, отгадайте мои загадки (берёт разноцветные воздушные шарики и иголку):

    Я тону, иду ко дну,

Синий цвет, конечно,-BLUE .

2. Ох, неспелый мандарин,

Он зелёный, просто- GREEN .

3. У меня сомнений нет,

Красный по-английски- RED .

4.Облизнувшись, кошка съела

Желток жёлтый, жёлтый- YELLOW .

Д.Ф.: Ребята справились с твоими заданиями, они не только знают названия цветов, но знают стихотворение о том, что животные могут быть разных цветов.

Стихотворение “My frog is green”

My frog is green

My bird is bright

My horse is yellow

My dog is white

Теперьверниподарки.

З-К: (Делает вид, что ищет подарки) Что-то не могу их найти, совсем забыла, куда их спрятала.

Д.Ф.: Чтобы память была бодрой, нужно по утрам пить кофе или крепкий чай. Послушай об этом стихотворение.

Стихотворение “One, two, three”:

One, two, three, Let me see,

Who likes coffee, and who likes tea,

One, two, three, oh, I see,

You like coffee, and he likes tea.

З-К: Чай-чай, кофе-кофе, что воду-то гонять?! Вот если бы сейчас чего-нибудь существенного. (Смотрит на детей) Ой, какая аппетитная репка! Я, кажется, знаю, что у меня сегодня на ужин.

Д.Ф.: Постой, постой. Не трогай нашу репку. Лучше посмотри сказку.

Сказка”The Turnip”

З-К.: Ну, молодцы, ребята, хорошо выступали. Я становлюсь ещё добрее.А вы знаете какое –нибудь стихотворение об игрушках?

Д. Ф.: Конечно, знают. Послушай стихотворение “1&2&3&4”,

кот. рассказывают Марк Лебедев и Яна.

А сейчас ребята из первого класса покажут сказку про Курочку.

The Hen”

Д.Ф. Тебе понравилось?

З.К. Да. Теперь я поняла, что хорошо, когда есть настоящие друзья, которые всегда помогут.

Д.Ф.: З-К, у меня есть сюрприз для тебя и для ребят.(вынимает из-за занавески волшебный обруч)Это “ворота доброты”. Тот, кто пройдёт через эти ворота, навсегда останется добрым. З-К, проходи через наши ворота. (З-К, боясь, проходит через ворота и меняется) З-К, что-нибудь изменилось?

З-К: Я теперь не З-К, а Душечка — Добрушечка! (приглашает детей пройти через “ворота доброты”. Дети проходят и становятся в круг)Ребята, оказывается, доброй быть намного лучше, чем злой. Я так счастлива.I am happy . Давайте споём песню про счастье “If you are happy ”

ПесняIf you are happy”

1. clap your hands

If you’re happy and you know it

1. clap your hands

If you’re happy and you know it

And you really want to show it

If you’re happy and you know it

Clap your hands

2. stamp your feet

3. shout “hurrah ”

4. do all free

(Душечка – Добрушечка и Добрая Фея раздают детям подарки).

Snowy Queen

Screen 1

Granny: Look! White bees!(НадеждаБабкина)

Kai: Have they got a queen like real bees have?

Gr: Of course, they have. She flies at night and look into the windows. So you can see icy flowers on the windows.

Gerda: Can she come into our house?

Kai: Let she tries! I"ll put her on a warm stove and she will melt.

Gr:(гладяКаяпоголове) Oh,my brave silly boy! Go to sleep !

(Герда садиться спать, Кай смотрит в окно, Снеж.Королева, проходя мимо окон, манит его пальцем, Кай отходит от окна, ложится спать.)

Screen2

Granny;(показываякартинки)Winter is over. It"s spring now.

Gerda; Kai, lets go to our roses.

Kai: OK . I missed them.

G; Hello, Roses.

Roses: Hello, Gerda! Hello, Kai.

Kai; Glad to see you again.

Roses; Каi, sing us your beautiful song. (Белые розы- Ю.Шатунов)

(Вдруг что-то попадает ему в глаз, протирает их и говорит розам:)

Kai : What ugly flowers !

(Розы заплакали и убежали)

G; Why did you offend Roses.

Kai: You are ugly too.

(Gerda подбегает к бабушке, плачет.)

Gr: Shame on you, Kai!

(Кай показывает бабушке язык и убегает к окну)

Screen 3

Танец снежинок

Kai: Oh, It"s winter again. I like winter. Where is my sledge? (достаётсвоисанииговоритГерде:) I"ll go to sleigh with boys!

G: But what about me?

Screen 3

(Кай сидит на санях, мимо него проходит Снежная Королева, подмигивая, ускоряя темп.)

Kai: Wait me! Wait me! (уходят)

Screen 4

(Появляется Герда под песню «Не отрекаются любя» а в образе Т.Булановой)

G: I know he’s not dead, he’s alive.

I’ll put on my new shoes and go to the River. I’ll ask her about Kai.

(Река в образе А.Стоцкой исполняет танец с гимнастическими лентами.)

G: River, River, have you seen Kai?

(Река не обращает на неё внимания.)

G:Take my new boots

(Уходит, Герда за ней.)

Screen 5

(На встречу идёт цветочница в образе Л. Долиной под песню «3 розы»

Fl.wom: Glad to see you, my little girl! What are you doing here?

G: I’m looking for my brother. Have you seen him?

Fl.wom: No, I haven’t. But he will be here soon, I’m sure! Come into my garden! Look at my flowers! They are violets, daisies, …

G:They are very beautiful!

Fl.wom: Oh, yes, like you! And your hair is nice too. Let me come it .(Начинает расчёсывать их и Герда засыпает. Цветочница колдует.)

Screen 6

(Герда просыпается, поёт и танцует, рассматривая цветы.)

G: But where are roses? There isn’t any rose in the garden! Oh, Kai, I’ve forgotten about you! (заплакала, появляютсярозы)

G: Do you believe that my Kai is dead?

Roses: No, we don’t. We were under the ground. But Kai wasn’t there. Go and find him.

G: Oh, yes, thank you!

Roses: Hurry up, Gerda!

Screen 7

(Гердаидётподпесню« « .Её на встречу ворон в образе Ф. Киркорова «Галки».)

Raven: Crow, crow, hello, hello. Where are you going alone?

G: I’m looking for Kai. He is like brother for me? Have you seen him?

Raven: May be, may be…

G:Really!? I’m so happy!(жмётворонуруку)

R: I think I’ve seen him. But he’s married already.

G: Who is his wife?

R: She is a princes.

G: Take me to him, please.

R: It’s not very easy. They live in a palace. And you are a poor girl.

G: I must see Kai. Help me, please.

R: Let’s ask my bride.

(Появляется невеста ворона в образе К.Орбакайте)

G: Nice to meet you, freken!

R.: My dear, this is Gerda. She is looking for her brother Kai. I think it is our prince. Can you help her to enter the palace?

Bride: Let me see… I know the way where we won’t meet anyone. This way ! (подходя к месту, где спят принц и принцесса) Here they are .

G: Oh, Kai!

(Принц и принцесса в образе Потап и Настя Каменских просыпаются, звучит песня «Ты мне не пара»)

Princes: Oh, poor girl! He is not Kai.

Prince: I’m not Kai. Sorry. Who is he?

Princes: What’s the matter with him?

G: He is like brother for me. He’s disappeared. But I don’t believe he’s dead.

Princes(обращаетсякпринцу): I want to help her.

Prince: Let’s give her a carriage.

Princes: And a fir-coat, a nice dress, warm boots and a muff.

G: Thank you!

Prince: Good luck!

Princes: Bon voyage!

Screen 8

(Появляются разбойники под песню разбойников, потом останавливают карету с словами:

Robbers: Golden carriage! Golden carriage! Catch it!

Woman-robber: What a nice fatty girl! I wonder if you are tasty. (Тыкая ножом в Герду. Появляется маленькая разбойница в образе солистки группы серебро с танцем)

Girl-robber(обращаяськГерде): Can you dance?

G: Yes, I can.

G-R: Let’s dance with me! (танцуютрок- н- ролл)

G-R: She will be mine! Give up me your coat, your muff, your boots and your dress!(кразбойнице) You may take your carriage!

Woman-robber: OK, my dear! Robbers, let’s go for a drive! (разбойники уходят под песню «я тебя угнала»)

G-R: Are you a princes?

G: No, I’m an ordinary girl.

G-R: They will kill you if you won’t obey me. Come on with me! Look at my animals. They are my pigeons! (Танец голубей под песню «Ланфрен-ланфра» со привязанными друг другу крыльями)

G: Poor bird! Why are you tied?

G-R: They want to fly away. But I don’t allow them! They are mine! And have you got a pet?

G: No, I haven’t, only roses and Kai.

G-R: Who is Kai?

G: He is like brother for me. He’s disappeared. Have you seen him?

G-R: No, I haven’t. Maybe you, my pigeons, have seen him?

Pigeon1: Yes,Yes, we’ve seen Kai.

Pigeon2: Snowy queen took him to her palace.

P1:We were baby-birds then.

P2: we were sitting in the nest then.

P1: She has frozen all our brothers and sisters.

P2: Only we remained alive.

G: And where is Snowy queen’s palace?

P1:We don’t know.

G-R: Let’s ask him. Here is he .

(олень в образе … под песню «Я свободен», G -R пытается его удержать за верёвку, он скачет вокруг неё.)

G -R (почесав ему шею ножом):No , you are not free . You are mine . Do you know where Snowy Queen lives ?

Deer : Of course , I know , in Laplandia.

G: Do you know where it is?

Deer: Of course, I know. It’s my native place.

G-R: Gerda, take my deer, your boots and coat, your muff… Oh, no, the muff will be mine. It’s so beautiful! (нежноприжимаетксебемуфту).But you may take my mittens. And now… Go and find your Kai!

G : Thanks a lot . (со слезами на глазах обнимает G -R )

G-R: Don’t cry, I hate crying. And here is some bread and meat.(снимаетверёвкусоленя) Take care of her! (подпесню « Леснойолень» едут)

Pigeons: Good luck, Gerda!

Deer: Look at the lights. They are northern lights! And here is Snowy Queen’s palace. You’ll go alone now. You are strong and kind girl, Gerda. Don’t be afraid! You’ll do it! Good-bye!

G: Kai, Kai, where are you?

(Кай пытался сложить слово вечность-eternity - из льдин)

G:(обнимаяКая) Oh, my dear Kai. At last I’ve found you.

Kai: Who are you?

G:It’s me, Gerda. I’ve been looking for you for a long time.

Kai: I don’t know you.

Gerda исполняет вальс из мультфильма «Анастасия». Во время проигрыша Кай и Герда танцуют вальс. К ним присоединяются остальные: Мал.разбойница с оленем, голуби, Разбойница с разбойником, принц с принцессой, ворон с невестой.

Сценарий праздника английского языка для детей 5-7 лет

Автор : Платонова Екатерина Валерьевна, учитель английского языка НОУ «Созвучие» города Твери
Описание материала : Предлагаю вашему вниманию разработку сценария праздника английского языка для детей 5-7 лет. Данная работа будет интересна педагогам английского языка дошкольного образования и использована в качестве повторения изученного материала или как план тематического занятия. Сценарий построен с использованием сюжетно-ролевой игры, костюмов и игрушек.
Цель : Показать полученные знания по темам «Профессии», «Погода», «Счет». Вовлечь учащихся в языковую среду и создать положительную установку на изучение английского языка в школе.
Реквизит : микрофон, костюмы врача, повара, портного, галстук (для президента), зонтик, карточки с цифрами., фонограмма песен или ноты.
Ход урока

1. Сценка «Интервью»

(на сцене корреспондент (ученик) с микрофоном)
Корреспондент (обращается к ученику, переодетого в повара)
Good morning! What do you do?
Повар I’m a cook. I like to cook. I make butter, meat and soup.
Корреспондент (обращается к ученику, переодетого в учителя)
And what do you do?
Учитель I’m a teacher. I have a pen. I teach children very well.
Корреспондент (обращается к портному) And you?
Портной I’m a tailor . I make a dress. It’s yellow, red for
little Bess.
Корреспондент (обращается к врачу) And you ?
Врач One, two, three, look at me!
I’m a doctor as you see.
Come to me, when you’re ill,
I’ll give you the best pill.
Корреспондент (с удивлением) And what do you do?
Президент I’m a President and you…the people
Whom I love you…..
When you’re in trouble
I help you
And you, and you, and you, and you.
Исполняется песня «Picking apples»

2. Сценка «Дождливый день!»

На сцене две девочки. (одна девочка с зонтом)
1 девочка. Hello. Vika! Why are you sad?
2 девочка. It’s rainy.
2 девочка Rain on the grass,
And rain on the tree,
Rain on the house-top,
And on me.
1 девочка Rain, rain, go away
Come again another day.
Little children want to play.
Don’t be sad. .
2 девочка Ok. Let’s sing.
Исполняется песня «Rainbow Song»

На сцене ученица (считает ребят)
Девочка One potato, two potatoes, three potatoes, four.
Five potatoes, six potatoes, seven potatoes, more….
Ученики читают стихи.
Ученик 1 One, one, one,
Little dogs run.
Ученик 2 Two, two, two
Cats see you.
Ученик 3 Three, three, three
Bees in the tree.
Ученик 4 Four, four, four
Mouse on the floor.
Ученик 5 Five, five, five
Plane in the sky.
Ученик 6 Six, six, six
Very good sticks.
Ученик 7 Seven, seven, seven
I see one raven.
Ученик 8 Eight, eight, eight
Soup in the plate
Ученик 9 Nine, nine, nine
Milk is very fine
Ученик 10 Ten, ten, ten
Catch me if you can.
Все дети вместе в кругу исполняют песню «Five Little Ducks Went Swimming One Day».
Праздник заканчивается.
Учитель (прощается) Будь вежлив, и не забывай, прощаясь,
Говорить Good bye!