Речевые ошибки. Многословие многословный Формы многословия

  • 30.04.2024

Многословие — один из главных пороков современности. И он часто маскируется под такими лицеприятными качествами как красноречие, коммуникабельность, общительность, отсутствие комплексов. Один из составляющих элементов образа успешного человека — это талант оратора. Но зачастую в противовес косноязычию представляется не умение содержательно и лаконично говорить, а элементарная болтливость, засоряющая души и слух окружающих людей.

Наверняка каждый из нас сталкивался с людьми, которые говорят много по любому поводу и при этом несодержательно. Эффект таких действий очевиден: ораторы, не умеющие кратко и ясно излагать свои мысли быстро утомляют слушателя, заставляют его скучать, отвлекаясь от обсуждаемой темы. Это говорит о том, что говорящий не обладает мастерством лаконичного формулирования мысли.

Слова «многословие» и «пустословие» являются синонимами. И многословный человек-тот, который говорит бессмысленные, «пустые» вещи. Многословие — излишество слов, отсутствие чёткости в речи. Когда же человек произносит большое количество слов, но каждое из которых взвешено, продумано и сказано в нужный момент, то его нельзя назвать многословным или пустословным. В качестве примера можно привести талантливых педагогов, лекторов, проповедников, которые могут говорить достаточно долгие речи, но публика заслушивается ими и получает несомненную пользу.

Люди, виртуозно владеющие словом, постоянно расширяют свой словарный запас, их речевые конструкции точны и понятны собеседникам. Они говорят кратко и по существу, что облегчает процесс понимания информации.

Если же речь человека — это нескончаемый поток слов, над содержанием которых он особо не размышляет, то в таком случае мы можем говорить о недостатке, который требует исправления. Как писал А.С.Пушкин своей супруге: «Утром дела не делаю, а так из пустого в порожнее переливаю».

Писатель М. М. Зощенко ,ознакомившись с романом одного начинающего автора, описал свои впечатления: «Этот роман при всех недочётах еще и чрезвычайно многословен. Очень многое я могу простить литератору, кроме этого греха. Если основная задача художника заключается в умении показать жизнь, ограничив её в каком-то хаосе средствами искусства, то следующая задача художника - уметь ограничить хаос в языке».

Священномученик Серафим (Чичагов) писал о том, как многословие может нанести духовный вред человеку: «Некоторые говорят много вследствие гордости, самомнения и соображения, что они умны, многосведущи и суждения их поразительно правильны. Такие люди испытывают желание высказываться и поэтому объясняют свои мысли обильною речью с многократными повторениями и настаивают, чтобы все удивлялись их красноречию и уму. Когда же разговор касается вещей маловажных, то многоглаголание превращается в пусторечие, от которого происходит бесконечное зло».

Очень красочно грех многословия раскрывается в различных спорах, когда люди пытаются доказать друг другу истинность своих убеждений. Преподобный Серафим Саровский писал об этом: «Одного многословия с теми, которые противных с нами нравов, довольно расстроить внутренность внимательного человека».

Многословие, пустословие, празднословие – такие виды невоздержания языка пагубно влияют на человека, опустошают душу и отвлекают от богомыслия. Их можно сравнить с сорняками, которые не дают «прорасти» благим мыслям и словам.

Апостол Иаков так описывает разрушительное действие многословия: «И язык — огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам, воспаляем от геенны». (Иак 3:6)

Давая свободу своему языку, мы даем свободу греховным наклонностям своего сердца и тем самым наносим себе вред.

Святые отцы призывали к молчанию как душеполезной практике и лекарству от греха многословия.

Ахимандрит Ефрем Святогорец поучал своих чад: «Понуждайте себя к молчанию, родителю всех по Богу добродетелей. Молчите, чтобы творить молитву, ибо, когда разговаривает человек, как он может избежать празднословия, от которого и всякое злое слово, отягощающее душу ответственностью?

При работе избегайте разговоров. Лишь два-три слова, и то в случае необходимости. Руки пусть работают для нужд тела, а ум пусть произносит сладчайшее имя Христово, дабы восполнить и нужды души, о которых мы не должны забывать ни на секунду. Не говори, чадо мое, лишних слов, ибо они охлаждают в твоей душе божественную ревность. Возлюби молчание, рождающее все добродетели и ограждающее душу, чтобы не приблизилось к ней диавольское зло. Уста твои пусть изрекают слова, распространяющие благоухание, слова утешения, ободрения и надежды. От произносимого устами виден и внутренний человек, его сущность.

Лучше упасть с высоты, чем пасть по вине языка. Язык причиняет людям величайшее зло».

Свт. Григорий Нисский поучал своих чад:«Помни, что ты, говоря, рождаешь слово, ты произнес слово, и оно никогда уже не умрет, но будет жить до Страшного Суда. Оно станет с тобою на Страшном Суде и будет за тебя или против тебя; от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься (Мф. 12, 37). Значит, с каким страхом, как осторожно надо произносить каждое слово!»

Совершенно очевидно, что современному мирскому человеку бывает чрезвычайно трудно сохранять молчание в силу разных обстоятельств. Но каждый человек,даже самый занятой, среди суматохи дня может найти время для богомыслия, которое неразрывно связано с молчанием.

Святые отцы советовали своим духовным чадам практиковать молчание для приобретения рассудительности, внутреннего спокойствия, собранности ума.

Андреенкова Татьяна

Многословие как качество личности – склонность к несдержанности в мыслях, и злишеству слов в передаче чего-нибудь, излишне пространной форме словесной передачи чего-нибудь.

Один офицер, которого князь Александр Васильевич Суворов очень любил и уважал как храброго воина, был многословен. И вот Суворов позвал этого офицера к себе, закрыл дверь и как чрезвычайный секрет сказал о том, что у него имеется очень опасный враг, который на каждом шагу ему вредит и мешает. Офицер стал было перечислять своих врагов, пытаясь отгадать, о ком именно сказал фельдмаршал. Но тот только руками размахивал от нетерпения и досады: — Не тот! Не тот! Офицер уже перебрал всех своих недругов и, наконец, сказал, что не знает, о ком и думать. Суворов на цыпочках подошел к окнам, дверям, прислушался, потом все с теми же предосторожностями подошел вплотную к офицеру и шепнул: — Высунь язык! Тот послушался. Тогда Суворов, показывая на его язык, сказал: — Вот он! Вот твой самый лютый враг!

Несдержанность в мыслях ведёт к многословию. Если человек не обрёл навыки контроля мыслей, слова фонтанируют из него независимо от разума. Объём болтовни ума в сутки – примерно шестьдесят тысяч витающих вольной птицей мыслей. Слова – слуги ума. Когда бесконтролен ум, слова живут самостоятельной от разума жизнью. Человек болтает, как птица Говорун, ничего не соображая. Научиться говорить можно за два-три года, а научиться молчать – многим не хватает и жизни. Многословие – растранжиривание драгоценного времени и энергии, от которого ум впадает в рассеянность. Не зря в народе говорят: «Молчи – за умного сойдёшь», «Язык мой – враг мой».

Один молодой человек пришел к Сократу учиться красноречию. В разговоре с великим философом он говорил так много, что Сократ потребовал с него двойную цену. «Почему я должен платить в два раза больше?» - спросил молодой человек. «Потому, - ответил Сократ, - что я должен учить вас двум истинам: во-первых, как удерживать свой язык; во-вторых, как говорить».

«Краткость – сестра таланта», — учил А. П. Чехов. Много слов не означает много мыслей. Одним предложением иногда можно сказать больше, чем тысячью слов. Многословие подразумевает введение в текст ничего не дающих слов, устранение которых только усилит действенность текста. Многословие – характерный признак непродуманности текста.

Говоря о многословии, нельзя пройти мимо его формы «плеоназм» — оборот речи, в котором происходит дублирование некоторого элемента смысла; наличие нескольких языковых форм, выражающих одно и то же значение, в пределах законченного отрезка речи или текста; а также само языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование. Например, во фразах «Мы поднялись вверх по лестнице» или «Каждый покупатель получает бесплатный подарок », одно слово включается в состав другого. При многословии в состав предложений или фраз включаются слова, не увеличивающие общую смысловую нагрузку, например: «Он шёл по направлению к дому». Плеоназм является результатом избыточного употребления служебных частей речи, например: «Он сказал мне о том , что его приняли на другую работу» («о том» можно опустить, не потеряв смысл) или «я знаю, что он придёт» (союз «что» необязателен при соединении предложения с глагольной фразой «я знаю»). Оба предложения грамматически корректны, но слова «о том» и «что» рассматриваются в данном случае как плеонастические.

М. Горький, знакомясь с наработками начинающих писателей, акцентировал внимание на многословии. Например, ему не понравился отрывок: «Работали молча, без слов. В продолжение двух часов рытья окопов работавшие рядом бойцы не обменялись ни единым словом». На полях М. Горький заметил: «Какой смысл писать «молча, без слов», когда ведь ясно, что, если человек молчит, он не говорит». В другом случае против слов «красноармеец бредил о своей родной семье» М. Горький указал: «Не следует удваивать «своей, родной». Подобные же исправления в рукописях молодых авторов делал и А. П. Чехов. Так, он подчеркнул «неловкое выражение» страсть к графомании и объяснил: «Не годится, потому что слово графомания содержит уже в себе понятие — страсть».

Многословие ещё называют речевой избыточностью. Над каждым словом нужно работать, особенно поэтам и писателям. В. Маяковский правильно заметил: «изводишь единого слова ради тысячи тонн словесной руды». Небрежность или неспособность писателя работать со словом приводят к многословию. Плеоназмы часто появляются при употреблении ненужных определений — главная суть, ценные сокровища, темный мрак, повседневная обыденность, почувствовать заранее, лишних обстоятельств — вернуться обратно, упал вниз, а также в результате неоправданного нанизывания синонимов — закончить, завершить, выполнить задание. Речевую избыточность порождает и соединение иностранного слова с русским, дублирующим его значение (памятные сувениры, необычный феномен, движущий лейтмотив, биография жизни, своя автобиография, в конечном итоге, мизерные мелочи, ведущий лидер, ответная контратака, народный фольклор, демобилизоваться из армии).

Многословие имеет отличительные особенности в мужском и женском исполнении. Известна притча: разговаривают два человека. Один говорит другому: «Моя жена может говорить на одну и ту же тему часами». Другой ему отвечает: «Это еще что. Моей жене для этого не нужно вообще никакой темы…»

У женщины чувства и ум в шесть раз по своим проявлениям превышает мужские параметры. Поэтому женщине не нужно ходить далеко за словом. Её слова – это выплеснутые чувства. Чувства, как щупальца ума, находят в женщине благодарную поклонницу. Она может быть недостаточно образована, интеллектуальна и воспитана, но слова из неё летят, как пули из пулемёта. Полнота чувственной эмоциональности, гибкость, мобильность, интуиция делают из женщины кудесницу слова.

У мужчин – иная картина. Далеко не все мужчины молчаливы потому, что научились контролировать болтовню ума и сдерживать чувства. Многие, в силу необразованности, отсутствия культуры речи и невежества, сказать ничего не могут, остаётся только надувать щёки, делать многозначительные паузы при ответе или впадать в мрачную молчаливую угрюмость.

Кроме того, женщина посредством своих преимуществ в уме и чувствах стремится быть обаятельной и привлекательной. Для этого ей нужно быть открытой, доброжелательной, радушной, приветливой и отзывчивой. Словом, она должна проявлять качества личности противоположные замкнутости, отгороженности, нелюдимости. Реализация этих качеств неизбежно приведёт её к разговорчивости, сочувствию и сопереживанию.

Конечно, и женское многословие, если оно чрезмерно, становится порочным качеством личности. Но когда беспрестанно «трещит» мужчина, становится невмоготу всем. Болтовня унижает мужчину. Помня лозунг — «Болтун – находка для шпиона!», женщина, спасая имидж мужчины, берёт инициативу болтовни на себя. Сравните по звучанию слова «болтун» и «болтушка». В первом – пренебрежение и осуждение, во втором – щебетанье, умиление, лёгкая ирония. В этом и состоит феномен женского многословия. Мужья знают, что нет хуже пытки, чем женское молчание. Чувства жены без слов обретают жизнь, делая обстановку в семье накалённой и невыносимой. Стоит жене заговорить, и мужчина успокаивается, добровольно и с удовольствием отдавая ей право болтать без остановки.

Совсем иное отношение к мужскому многословию. В один из весенних дней к Учителю пришёл человек, славящийся на всю округу своей болтливостью. И был он таким большим любителем вести разговоры, что спросил: - Учитель, ты так мудр, это - хорошо, но немногословен и это - плохо. Ты не боишься умереть, так и не успев рассказать миру всю свою мудрость? Учитель улыбнулся и сказал: - Спешащий выразить мудрость в многословии, подобен неразумному крестьянину, который добавил в муку дорожной пыли для увеличения её количества, а в результате, испортил весь хлеб. На эти слова неразумный болтун возразил: - А я, Учитель, всё же постоянно боюсь, что не успею сказать всего за свою жизнь. - На твоём месте, - ответил Учитель, - я бы боялся не успеть лишь за своими словами.

Петр Ковалев

Скачать полностью (10.70 Кб)

Работа содержит 1 файл

Скачать Открыть

Речевая избыточность. виды многословия.docx

- 13.09 Кб

РЕЧЕВАЯ ИЗБЫТОЧНОСТЬ

Речевая избыточность - это многословие. Оно проявляется в различных формах.

1.Пустословие , то есть навязчивое объяснение банальностей. Например:

«Потребление молока является хорошей традицией, молоком питаются не только дети, потребность в молоке, привычка к молоку сохраняется до глубокой старости. Плохая ли это привычка? Надо ли от нее отказываться? - Нет!»

Цените информативность собственных высказываний!

2. Абсурдизм . Пример: «труп был мертв и не скрывал этого». Такие высказывания называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза ля Палиса, погибшего в 1825 году. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были такие слова: «Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив». Нелепость ляпалиссиады - в самоутверждении самоочевидной истины.

3. Плеоназм , то есть употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Иначе говоря, плеоназм - это об одном и том же разными словами.

«Вернуться обратно», «упасть вниз», «это явление является», «соединить воедино», «вместе пели одну песню», «главная суть», «ценное сокровище», «темный мрак», «повседневная обыденность», «бесполезно пропадает», «предчувствовать заранее» - все это плеоназмы. Наверно, излишне объяснять, что, например, «темный мрак» - многословие, потому что одно из значений слова «мрак» - глубокая, непроглядная тьма.

Обратите внимание на плеоназмы, которые рождаются при описании жестов: «топать ногами», «жестикулировать руками», «обнимать руками», «смотреть глазами».

Есть синонимические плеоназмы, учитывайте их тоже: «долгий и продолжительный», «мужественный и смелый», «удивительный и чудесный», «расцеловал и облобызал», «только, лишь», «тем не менее, однако», «так, например».

4.Тавтология , то есть повторение в предложении однокоренных слов. Очень распространенная ошибка начинающих! «Рассказать рассказ», «умножить во много раз», «спросить вопрос», «возобновить вновь» и так далее. Нередко тавтология образуется от соединения русского слова с иноязычным, дублирующего его значение: «памятный сувенир», «движущий лейтмотив», «необычный феномен», «впервые дебютировал», «старый ветеран», «биография жизни», «своя автобиография», «в конечном итоге», «мизерные мелочи», «ведущий лидер», «ответная контратака», «народный фольклор», «демобилизоваться из армии».

5.Повтор слов . Например: «Были получены результаты, близкие к результатам, полученным на модели корабля. Полученные результаты показали...» Как исправить это предложение? «Были получены результаты, близкие к тем, которые дало испытание модели корабля. Это свидетельствует о том...»

Как видите, от повтора слов легко уйти путем подбора синонимов. Если не получается - подберите к повторяющемуся слову перифразу, то есть описательный оборот, используемый вместо этого слова. Например, в статье об А.С.Пушкине вы можете вместо употребления имени поэта или определения «поэт» использовать перифразы «светило русской словесности», «солнце русской поэзии». Бывает, что в статье о каком-нибудь предприятии никак не удается избавиться от повтора слова «завод», или слова «фабрика». Тогда может выручить использование аббревиатуры названия предприятия. Например, БЛМЗ (Балашихинский литейно-механический завод).

Многословие, или речевая избыточность, - недостаток, кото­рым страдают многие наши работы. Мы склонны употреблять лишние слова, которые, как нам кажется, усиливают, уточняют или смягчают сказанное. Однако если мы критически про­анализируем написанную фразу, мы можем обнаружить, что многие слова, которые поначалу казались важными, не несут смысловой нагрузки (в том числе не нужны и для выразитель­ности) и могут быть безболезненно для содержания выбро­шены из текста.

«Я думаю, что это неверно» - пишет юрист. Однако чита­тель, скорее всего, исходит из того, что вы пишете именно то, что думаете. Поэтому, как правило, вполне достаточно напи­сать просто: «Это неверно» . Мы должны стремиться к тому, чтобы изложить максимум информации при минимуме слов.

Лишние слова не только делают фразу длиннее, но и вно­сят элемент неопределенности или неуверенности. Не слу­чайно говорят, что многословие - «враг ясности» . К сожале­нию, бывает, что за многословием кроется также недостаточ­ное знание вопроса автором текста.

Некоторые из наших врагов: примеры речевой избыточности

Одним из наших врагов является слово «достаточно». В большинстве случаев без него вполне можно обойтись. В качестве примера приведу следующую фразу:

Регламентом Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ предусмотрены достаточно длительные сроки форми­рования состава арбитража, подготовки дела к заседанию и при­нятия решения.

Что такое «достаточно длительные сроки»? Чем они отлича­ются от просто «длительных»? Какой смысл несет слово «доста­точно»? Видимо, никакой. Согласитесь - его можно безболез­ненно убрать. Тем более что в данном решении арбитражного суда речь шла о том, что заявитель мог лишиться возможно­сти реального исполнения решения из-за длительности срока формирования арбитража.

Аналогично во многих случаях можно (и нужно) избав­ляться от любимых многими из нас словосочетаний типа: «в общем и целом», «в известном смысле», «как представля­ется». Они, как правило, не несут смысловой нагрузки. К сожа­лению, наши тексты изобилуют подобного рода выражениями, и единственное, чего мы таким образом добиваемся, это удли­нения предложения.

Часто многословие возникает в результате использования устойчивых словосочетаний с отглагольными существитель­ными в случаях, когда без них вполне можно обойтись.

К сожалению, юридические тексты изобилуют подобного рода недостатками, и мы сплошь и рядом можем прочитать «осуществить подписание договора» вместо «подписать дого­вор», «осуществить продажу предприятия» вместо «продать предприятие», «подвергнуть рассмотрению» вместо «рассмо­треть», «после тщательного рассмотрения» вместо «рассмо­трев» или «явится получателем» вместо «получит».



Иногда чтобы найти наиболее краткий способ выразить нашу мысль, а по существу найти правильные слова, нужно перестроить фразу.

Примеры стилистических ошибок

Распространенной стилистической ошибкой является пле­оназм и его разновидность - тавтология. Плеоназм (от греч. pleonasmos - излишество) - вид многословия, когда обороты речи содержат однозначные, близкие по смыслу и поэтому лишние слова. Примерами плеоназмов являются такие слово­сочетания как «главная суть», «бесполезно пропадает», «пред­чувствовать заранее», «ценные сокровища». Соединение сино­нимов, о которых подробнее пойдет речь ниже, также часто приводят к появлению плеоназмов, например, «долгий и про­должительный», «только лишь», «тем не менее, однако», «так, например» .

Тавтология (от греч. tauto - то же самое, logos - слово) - это повторение сказанного близкими по смыслу, часто однокоренными словами. Классический пример тавтологии - выражение «масло масляное». К тавтологии относятся также словосочетания «в мае месяце», «пять рублей денег», «сво­бодная вакансия», «экономить каждую минуту времени», «коррективы и поправки», «рассказать рассказ» и «спросить вопрос».


Тавтология часто возникает при соединении иноязычных и русских слов, когда иноязычное слово имеет то же значение, что и русское. Как правило, причина тавтологии в этом случае кроется в том, что точный смысл иноязычных слов непонятен использующему их лицу. Так, выражение «сложный лабиринт» избыточно, поскольку слово лабиринт подразумевает слож­ные, запутанные ходы. Примерами тавтологии такого рода являются также выражения «памятный сувенир», «юный вун­деркинд», «внутренний интерьер», «перспективы на будущее», «наиболее оптимальный», «ведущий лидер».

Речевая избыточность в виде плеоназмов и тавтологий встречается, к сожалению, и в юридическом письме. Мы часто сталкиваемся с фразами: «истец доказывал свою правоту без­доказательными доказательствами»; «в соответствии с зако­нодательством того периода времени»; «рост преступности вырос»; «обвинительное заключение по делу №.... по обвине­нию А. в совершении преступления...» ; «увольнение за про­гул без уважительных причин».

Встречаются примеры тавтологии и в нашем законодатель­стве. Так, справедливо подмечено, что использование термина «живые животные» в Таможенном кодексе РФ 2003 г. является ошибочным. Животные могут быть только живыми; для харак­теристики иных состояний животных (например, мертвых) существуют иные термины. 2

Многословие , или «лишние слова» , ослабляют действенность литературного произведения, делают его менее доступным для читателя, поэтому в задачу редактора входит выявление и устранение так называемых «лишних слов». Слово, употребление которого не находит оправдания и без которого текст ничего не теряет ни в смысле, ни в оттенке смысла, ни в эмоциональной окрашенности, называют «лишним». Многие типичные «лишние слова» стали настолько привычными, что их перестают замечать и авторы, и редакторы. Для того чтобы в процессе редактирования текста уметь их обнаружить и устранить, ниже приводятся основные группы лишних слов:

1) причастия, прилагательные, глаголы, существительные со значением наличия или появления описываемого предмета (процесса). Это, как правило, слова иметься, имеющийся, имеющий место, существующий, наблюдающийся, появляющийся и др. Например: Примеры, имеющиеся в книге, показывают; Павловские казармы создавались в процессе перестройки уже существовавшего здания, выходившего фасадом на Большую Миллионную улицу (но нельзя перестроить несуществовавшее здание); В стране имеется ряд библиотек, которые характеризуются высокими количественными и качественными показателями (в главном предложении говорится о наличии библиотек, в придаточном – о их качествах; достаточно сообщить, что такие-то библиотеки обладают такими-то качествами); В случае появления разрывов на листах их можно соединить полоской папиросной бумаги – Ср.: Разрывы на листах можно соединить полоской папиросной бумаги (если речь идет об устранении разрывов – значит, они налицо);

2) существительные или глаголы, выражающие действия, не обязательные для предмета. В приведенных ниже примерах выделены слова, которые по смыслу не могут действовать по-другому и не могут по-другому соотноситься с другими предметами. Например: Все эти особенности можно установить с разной степенью точности, в зависимости от цели, с которой делается расчет , и способа, которым он производится (вместо в зависимости от цели и способа расчета ); Операция – это способ, каким выполняется действие(я); Сократить время, затрачиваемое на изготовление(я)…; Приборы, служащие для измерения…; Преимущества, которые возникают при применении(я)...; Требования, предъявляемые к работнику, многообразны;

3) глаголы или отглагольные существительные, передающие действие, выраженное стоящим рядом глаголом или существительным. Например: успешное осуществление координации (вместо успешная координация ); проведение монтажных работ (вместо монтаж ); в период произведения смотра (вместо в период смотра ); условия, необходимые для того, чтобы осуществить термоядерный синтез в лаборатории (вместо условия для проведения термоядерного синтеза в лаборатории ).

Лишними являются слова работа, деятельность, мероприятия в сочетаниях с предлогом по: работа по внедрению (вместо внедрение ), работа по выполнению (вместовыполнение ), деятельность по реализации (вместо реализация ), мероприятия по закупке (вместо закупка );

4) прилагательные, причастия, местоимения, ничем не дополняющие характеристику существительного, к которому они относятся. Например: Метод некоторая совокупность операции, применяемых для решения определенной задачи; ...Приемы построения модели в соответствии с известными законами частных наук; Человек изображен в некий переходный момент своей эмоциональной жизни; Воспроизведение внутреннего мира человеческой личности; От правильно выбранного режима зависит качество сварки.